„Zajištění překladů odborných textů a metodických publikací z anglického, německého a francouzského jazyka do jazyka českého“
Předmětem veřejné zakázky je vyhotovování překladů odborných textů a metodických publikací s tematikou z oblasti pedagogiky (didaktiky), filozofie a kognitivní psychologie z anglického, německého a francouzského jazyka do jazyka českého pro projekt Koncepce kurzů dalšího vzdělávání na podporu kritického a tvořivého myšlení v rámci Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost pro zajištění klíčové aktivity projektu.
Charakteristika textů a jejich oborové vymezení: jedná se o odborné texty s tematikou z oblasti pedagogiky (didaktiky), filozofie a kognitivní psychologie.
Vymezení normostrany pro celou veřejnou zakázku: jednou normostranou se v rámci této veřejné zakázky rozumí jedna standardizovaná strana textu o délce 1 500 typografických znaků bez mezer.
Fakturace jednotlivých zakázek bude vycházet z rozsahu originálního textu ( dle jednotlivých normostran originálního textu).
Celkový počet normostran k překladu: 1 750
Bližší specifikace je uvedena v Příloze č.4 – Specifikace veřejné zakázky, která je přílohou této zadávací dokumentace.